Le « Tomohisa Yamashita 2025 Shanghai talk&mini live » aura lieu le dimanche 24 août 2025 ! Les billets seront disponibles à l'avance, selon le principe du premier arrivé, premier servi, à partir de 18 h le lundi 28 juillet !

NOUVELLES

2025/8/24(日)中国・上海にて『山下智久2025 Shanghai talk&mini live』開催決定!

7/28(月)18:00よりClub9先着先行を実施いたします。

※本先行は【先着順】となり、予定枚数に達し次第、受付終了となります。

※Club9会員全員にチケットを確約するものではございません。チケットがご購入いただけなかった場合でも、退会やご返金の対応はいたしかねます。予めご了承ください。

※これからClub9にご入会いただく方でも、お申込みは可能です。必ず利用規約をご確認いただき、同意の上でご入会ください。

※ご購入の際には受付サイトの「注意事項」及び、各項目を必ずご確認ください。


『山下智久2025 Shanghai talk&mini live』

Calendrier des représentations

Date de représentation : dimanche 24 août 2025

Lieu : Chine, Shanghai, Kaiji Music Park

Adresse : B2F Hongqiao Sports Park, No. 820 Suining Road, Changning District, Shanghai


● Ouverture des portes / Début du spectacle

17:30 / 19:00 *Heure locale

(La réponse réelle peut être ajustée en fonction de la situation sur place.)


●Prix des billets

VIPエリア 35,000円(VIP特典: 1v20写真撮影)

Zone A : 27 000 yens


●Horaire de réception des billets

【Club9先着先行】

受付期間:2025年7月28日(月)18:00~8月11日(月祝)23:59まで ※日本時間

Demande : Membre du Club9

Accompagnant : Non-membres autorisés

枚数:おひとり様2枚まで

※本先行は【先着順】となり、予定枚数に達し次第、受付終了となります。

※購入完了メールには、入場の際に必要な個人情報(パスポート情報等)のご提出を求めるフォームをお送りします。

※チケット2枚ご購入の場合、2名分の情報入力が必要となります。期日までに入力がない場合、当日入場できない可能性がございます。必ずご入力ください。

※ドメイン指定受信・メール指定受信をご利用の方は、「plusmember.jp」を受信できるよう設定してください。


● Émission de billets

Application officielle de Tomohisa Yamashita

*Avant de postuler, assurez-vous de vérifier les appareils compatibles avec les billets électroniques suivants.

https://help.tixplus.jp/dticket/87/

*Cela ne peut être affiché que sur le numéro de téléphone mobile enregistré au moment de la demande.

*Veuillez noter que si le numéro de téléphone du smartphone sur lequel vous souhaitez afficher le billet est incorrect, le billet ne s'affichera pas.


●Remarques

※チケットは【先着順】となり、予定枚数に達し次第、受付終了となります。

※Club9会員全員にチケットを確約するものではございません。チケットがご購入いただけなかった場合でも、退会やご返金の対応はいたしかねます。予めご了承ください。

*Les billets ne peuvent être utilisés que par le gagnant.

*Les billets sont obligatoires pour les enfants de 6 ans et plus. Les enfants d'âge préscolaire, y compris les nourrissons, ne peuvent pas participer.

※チケットのご購⼊・ ご⼊場にはスマートフォンが必要となります。

※転売チケット等、不正に購⼊したチケットでの⼊場を発⾒した場合は、いかなる理由があっても、その場で退場して頂きます。その場合、チケット代の返⾦は致しません。

*Veuillez prendre vos propres dispositions pour le transport et l'hébergement jusqu'au site. Il n'y a pas de voyages à forfait.

※本公演は大麦にて一般販売も予定しております。

*Les horaires d'ouverture et de représentation sont sujets à changement.

※お⾝体が不⾃由な⽅、⾞椅⼦をご利⽤の⽅は、安全のため⾞椅⼦席をご案内しております。ご希望の⽅は、チケットご購⼊後に必ずお問い合わせまでご連絡ください。なお、付き添いの⽅もチケットが必要となります。

※会場へのお問い合わせはご遠慮ください。

*L'apparition du client lors du LIVE peut être diffusée/distribuée via diffusion TV, distribution vidéo, etc.

※客席を含む会場内の映像や写真が公開されることがございますので、あらかじめご了承ください。

※スマートフォンの紛失、盗難等によるチケットの再発⾏はいたしませんのでご了承ください。

※主催者都合による公演中⽌以外の払い戻しはいたしません。

* Il est interdit de prendre des photos ou d'enregistrer du son à l'aide d'appareils photo, d'appareils d'enregistrement audio, de téléphones portables, de smartphones ou de consoles de jeux portables pendant le spectacle. Toute personne surprise en train de le faire sera priée de quitter la salle. Les photos ou enregistrements audio seront immédiatement supprimés.

※他のお客様への迷惑⾏為は絶対におやめください。

*Si vous ne suivez pas les instructions du personnel, il vous sera demandé de partir.

※公演⽇当⽇の⼊待ち・出待ち⾏為は固く禁じます。

※当⽇プレゼントやファンレターはお受け取りできません。

*Veuillez noter que si vous ne respectez pas les précautions ci-dessus et que l'entrée vous est refusée, nous ne pourrons vous rembourser.

*Lors de votre candidature, veillez à vérifier les précautions sur le site d'accueil et sur chaque élément, et à les accepter avant de postuler (y compris ceux qui vous accompagnent).

*Les personnes qui rejoignent le fan club pendant la période de candidature peuvent également postuler. Si vous vous inscrivez juste avant la fin de la période de candidature, vous risquez de ne pas pouvoir postuler à temps ; merci de bien vous y prendre à l'avance.


Rejoignez-nous ici >>

Club9:https://tomohisayamashita.com/feature/entry


【本公演に関するお問い合わせ】

globalllive@163.com


※7/28(月)18:00~お申込みいただけます



DOS